[返回]
[按时间顺序排列]
主题:
不同的年代“親嘴”的不同叫法
- ㊣无声
2001-10-7 0:32:59
Re:㊣无声 -
不务正业
, 点击1次,60字,2001-10-7 13:25:29
Re:不务正业 -
阿保
, 点击0次,12字,2001-10-7 14:43:31
Re: -
㊣无声
, 点击0次,20字,2001-10-7 17:18:52
(
回到顶部
)
不同的年代“親嘴”的不同叫法
[帖子管理]
发贴者:
㊣无声
时间:2001-10-7 0:32:59 来自218.21.82.73
主页:
http://wjy.ccoo.com
Email:
[email protected]
OICQ:455045
内容:
六十年代叫“那個”
舉例說明﹕女﹙低頭輕聲﹚道﹕哎~你能不能“那個”我一下?!男
﹙疑惑不解﹚道﹕那個?!哪個啊?!女﹙面漏羞澀﹚道﹕“那個”
就是。。。傻樣。。。男﹙恍然大悟﹚道﹕哦~~嘿嘿。。。
畫外音﹕嘖嘖。。。吱吱。。。·#□%
七十年代叫“親親”
舉例說明﹕男﹕二丫。女﹕恩~幹嗎?!狗剩哥?!男﹕我。。。能
不能。。。親親。。你。啊?!女﹙假裝生氣﹚﹕你?!。。討厭。
。男﹙害怕討好狀﹚﹕我。。。我。。對不起。。二丫。我。。女﹙
扑哧一笑﹚﹕就一下啊。
畫外音﹕狗剩哥再來一下好嗎?!·#□嘖嘖。。#%
八十年代叫“吻”
舉例說明﹕男﹙兩眼放電狀﹚﹕玲﹐可以吻你嗎?!女﹙兩眼接電狀
﹚﹕我還以為你不說了呢?!
畫外音﹕玲﹐你該不會晚上還吃的韭菜餡兒餃子吧?!
九十年代叫“波”
舉例說明﹕男﹙一進家門邊換鞋邊說﹚﹕老婆我回來了!!女﹙邊解
圍裙邊扑嚮男喋聲﹚﹕老公~~你可回來了﹐想死人家了。男﹕我也是
啊﹐“波”一個先。。。
畫外音﹕老公﹐你是不是又喝酒了啊?!再喝就別回來了!!!
現在叫“嘴”
舉例說明﹕男﹙不屑一顧狀﹚﹕豬豬﹐來~“嘴”一個。女﹙無所謂
狀﹚﹕OK!
畫外音﹕女﹕你媽B!還我口香糖!!男﹕靠!你誰啊?!
●
欢迎您对以上文章提出自己的看法和意见!
●
回应者:
密码:
Email:
主 题:
内 容:
------
(注意换行)
表情
主页名称:
主页地址:
程序设计:北海信息港互联网技术开发中心